top of page

堀池あきら

■対 応 言 語:英日 // ■対 応 業 務:字幕・吹替 // ■ヒアリング:可(英語) // ■所有ソフト:SSTG1/NetSSTG1/Babelドングル版/Babelオンライン版 // ■翻訳では、ストーリーと原音話者の意図を汲みつつ、口語と文語の程よいバランスの台...

高橋 佳奈子

■対 応 言 語:日英 / ■対 応 業 務:字幕・吹替・その他(産業翻訳) / ■ヒアリング:可(英語) // ■所有ソフト:NetSSTG1/Subtitle Edit/他 // ■ 字幕翻訳者。字幕翻訳のノウハウは日本映像翻訳アカデミーの英日映像翻訳科(22カ月)と日...

澁谷 展子(しぶや のぶこ)

■対 応 言 語:中日 (簡体字・繁体字) ■対 応 業 務:字幕 // ■所有ソフト:NetSSTG1 // ■2007年に映像翻訳スクールにて字幕翻訳を学び、2010年より、会社員をしながら中日字幕翻訳の仕事を開始。 2023年からは、フリーランスで中日字幕翻訳に専念。...

山田由依

■対 応 言 語:英日 / ■対 応 業 務:字幕・吹替 / ■所有ソフト:NetSSTG1 // ■ 2021年より英日の映像翻訳者をしています。ドラマ、ドキュメンタリー(スポーツ、音楽、動物など)、リアリティ番組、アーティストのインタビュー、映画祭などの経験があります。...

大石千恵子

■対 応 言 語:英日/露日 / ■対 応 業 務:字幕・吹替・VO / ■所有ソフト:NetSSTG1 // ■ 映像翻訳会社での勤務を経て、2018年~フリーランスの字幕・吹替翻訳者。フェロー・アカデミーの字幕・吹替講座にて講師を担当中。...

高杉美和

■ 対 応 言 語:タイ日 // ■対 応 業 務:字幕・その他(直訳) // ■ヒアリング:可(タイ語) // ■所有ソフト: NetSSTG1 // ■東京外国語大学でタイ語を専攻し、大学卒業後はタイの日系企業で5年間働きました。...

岸 正世

■対 応 言 語:英日 / / ■対 応 業 務:字幕 / / ■所有ソフト:NetSSTG1 // ■ 2017年から字幕翻訳に従事しています。出版社で料理雑誌編集、官公庁やメーカーなど多様な業種で翻訳に携わったあと、2013年にフリーランスの実務翻訳者となりました。映画...

コロソワ尚子

■対 応 言 語:英日 // ■対 応 業 務:字幕・その他(音声ガイドのスクリプト) // ■所有ソフト:NetSSTG1 // ■東京外国語大学ロシア語専攻を卒業。在学時にロシアへの留学経験あり。 卒業後は英語を活かした仕事に舵を切り、大手旅行会社、設備メーカーの社内通...

井上さと子

■対 応 言 語:英日 / / ■対 応 業 務:字幕 / / ■所有ソフト:NetSSTG1 // ■ 2020年にフェロー・アカデミーで翻訳の学習を開始しました。出版・実務なども学びましたが、最終的に映像字幕(英日)のゼミに入りました。...

南 裕子

■対 応 言 語:英日 / ■対 応 業 務:字幕 / ■ヒアリング:可(英語) / ■所有ソフト:NetSSTG1 // ■ 2015年より字幕翻訳に従事 字幕制作会社にて契約社員として2年間チェッカー業務経験 小学3年生から5年生までの3年間、アメリカ合衆国オハイオ州に...

手代木 麻里(てしろぎ まり)

■対 応 言 語: 英日/日日 / / ■対 応 業 務:字幕・その他(戯曲、産業字幕、プレスキットなどの資料翻訳) / ■所有ソフト:NetSSTG1 // ■ 大学院生であった2013年より主にテキストの翻訳者として活動を開始。その後、翻訳会社・映像制作会社での勤務のか...

菅沼 志保子(すがぬま しほこ)

■対 応 言 語:韓日 // ■対 応 業 務:字幕 // ■ヒアリング:可(韓国語・英語) //   ■所有ソフト:NetSSTG1 // ■2023年に韓日映像翻訳の講座を修了し活動を始めました。 ドラマやバラエティ等ジャンルを問わずどんな作品にも取り組みます。...

小嶋由貴

■対 応 言 語:英日 // ■対 応 業 務:字幕 // ■所有ソフト: NetSSTG1 // ■16歳までの通算8年を中東と北米で過ごす。上智大学外国語学部英語学科卒業後、衛星放送局に入社し、海外ドラマや海外アニメの番組宣伝に携わる。その後、外資系映画配給会社に勤務。...

西井真実子

■対 応 言 語:韓日 // ■対 応 業 務:字幕・吹替 // ■ヒアリング:可(韓国語) // ■所有ソフト: NetSSTG1 ■字幕・吹替どちらも対応可能です。 字幕:2016年~、吹替:2019年~。 2018年映像翻訳フォーラム 翻訳コンクール 経験者部門...

東郷佑衣

■対 応 言 語:仏日・英日 / ■対 応 業 務:字幕 / ■ヒアリング:可(フランス語) / ■所有ソフト:NetSSTG1 // ■フランスに6年半、アメリカに2年、マレーシアに2年滞在。 海外の制作会社を通してフランス語ドキュメンタリーなどの字幕を経験したのち、帰国...

大川真咲

■対 応 言 語:英日 / ■対 応 業 務:字幕 / ■所有ソフト:NetSSTG1 // ■ 2018年から英日の字幕翻訳を行っています。地上波、BS、CS、映画祭等の経験があります。 海外ミステリを読むのが大の趣味で、陰惨なミステリ作品が好きです。凄惨なホラーやアクシ...

メイオール由季

■対 応 言 語:英日/韓日/日英 // ■対 応 業 務:字幕・吹替・VO // ■ヒアリング:可(英語) //   ■所有ソフト:NetSSTG1 // ■字幕翻訳者です。英日(2019年〜)、日英(2021年〜)、韓日(2022年〜)の字幕翻訳に携わっています。長い英...

関根恵美

■対 応 言 語:英日/日日 / ■対 応 業 務:字幕・吹替・VO / ■所有ソフト:NetSSTG1 // ■証券・銀行・英会話学校での勤務、講師を経て2021年から映像翻訳の仕事をしています。 映像翻訳はフェローアカデミーの田中ゼミ・アンゼゼミで学びました。...

石井絹香

■対 応 言 語:韓日・日日 / ■対 応 業 務:字幕・その他(バリアフリー字幕) / ■所有ソフト: NetSSTG1/おこ助Pro3 // ■ 新卒で百貨店に勤めた後、派遣社員としてデータ関係の仕事をしながら通訳者養成学校や韓国の大学付属の語学コースに通うなどして韓...

平石麻衣

■対 応 言 語:英日/日日 // ■対 応 業 務:字幕・吹替 ・その他(SDH字幕)// ■所有ソフト: NetSSTG1// ■航空会社、旅行会社、治験関連会社での勤務を経て、2022年からフリーランスの映像翻訳者として活動しています。...

高橋彩

■対 応 業 務:その他 // ■所有ソフト:SSTG1Pro/NetSSTG1/おこ助Pro3 // ■映像制作、映画配給、映像翻訳をしているカルチュアルライフ株式会社の映画配給翻訳部でチーフディレクターをしています。DCP制作、動画形式変換(mov→mp4など)、フレー...

堀上 香(ほりがみ かおり)

■対 応 言 語:英日 // ■対 応 業 務:字幕 // ■ヒアリング:可(英語) // ■所有ソフト:SSTG1Lite2 ■国内電機メーカーにて輸出業務を担当した後、1年半のアメリカ留学を経て外資証券会社においてカナダ人重役付き秘書として勤務。故・岡枝慎二先生の字幕翻...

荒川美代子

■対 応 言 語:英日 / ■対 応 業 務:字幕・吹替・VO・その他(産業字幕・吹替・ボイスオーバー、日英字幕スポッティング・対訳チェック) / / ■所有ソフト:NetSSTG1// ■2013年から映像翻訳に従事しています。...

中島絵理(Eri Nakashima)

■対 応 言 語:英日(吹替・VO)・日英(字幕) / ■対 応 業 務:字幕・吹替・VO・その他(企業PV/VP) / ■ヒアリング:可(日本語) / ■所有ソフト:NetSSTG1 // ■日本の大学を卒業後イギリスの大学院に留学し、国際開発マネジメントを学びました。帰...

bottom of page