山田祐子■対 応 言 語:英日 / ■対 応 業 務:字幕 / ■ヒアリング:可(英語) / ■所有ソフト:NetSSTG1 // ■2019年10月より日本映像翻訳アカデミー(JVTA)に学び、2020年7月に修了トライアル合格後、映像翻訳者として主に字幕制作に従事しています。...
戸田紗耶香■対 応 言 語:韓日/日日 / ■対 応 業 務:字幕・吹替 / ■ヒアリング:可(韓国語、日本語) / ■所有ソフト:SSTG1Lite// ■ネイティブチェックや医療監修が必要な場合、こちらで手配が可能です。// ■得意分野:...
小林伊吹■対 応 言 語:英日 / ■対 応 業 務:字幕・吹替・VO / ■所有ソフト:NetSSTG1// ■2009年から出版翻訳に携わり、現在までにロマンス小説やミステリ小説、子供向け書籍など40冊以上翻訳。代表作は『ヴァンパイア・ダイアリーズ1~4』(2010)、『ビュー...
柴野絢子(Ayako Shibano)■対 応 言 語:英日 / ■対 応 業 務:字幕 / ■ヒアリング:可(英語) / ■所有ソフト:NetSSTG1// ■東京外国語大学欧米第一課程英語学科卒。TOEIC985点。高校時代にカナダ(アルバータ州)、大学時代にアメリカ(シアトル)に各1年の留学経験があります...
大石千恵子■対 応 言 語:英日/露日 / ■対 応 業 務:字幕・吹替・VO / ■所有ソフト:NetSSTG1 // ■フェロー・アカデミーにて字幕・吹替翻訳を学んだ後、映像翻訳会社で字幕・吹替版制作業務に従事。2018年~フリーランスの字幕・吹替翻訳者として活動しています。...
立川陽子■対 応 言 語:英日 / ■対 応 業 務:字幕 / ■所有ソフト:NetSSTG1// ■2019年に日本映像翻訳アカデミーで英日映像翻訳の実践コースを修了し、2021年に日英映像翻訳の実践コースを修了。2021年12月から英日字幕の仕事をしています。...
本多 茜■対 応 言 語:仏日・英日 / ■対 応 業 務:字幕/ ■所有ソフト:NetSSTG1 // ■映像テクノアカデミアを修了後、2021年よりフリーランスとして字幕翻訳のお仕事をしています。これまで主にBS・CS放送や配信の映画・ドラマ・ドキュメンタリーを手掛けてきました...
永田愛■対 応 言 語:韓日 / ■対 応 業 務:字幕・吹替 / ■ヒアリング:可(韓国語) / ■所有ソフト:NetSSTG1 // ■2017年より韓日映像翻訳者として活動しています。(翻訳:約80作品、チェック:約50作品)...
関根恵美■対 応 言 語:英日/日日 / ■対 応 業 務:字幕・吹替・VO / ■所有ソフト:NetSSTG1 // ■証券・銀行・英会話学校での勤務、講師を経て2021年から映像翻訳の仕事をしています。 映像翻訳はフェローアカデミーの田中ゼミ・アンゼゼミで学びました。...
分内洲順子■対 応 言 語:英日 / ■対 応 業 務:字幕・吹替・VO・その他(企業PV/VP) / ■ヒアリング:可(英語) / ■所有ソフト:NetSSTG1/Babelオンライン版// ■最初の字幕翻訳受注は2018年でしたが、その後勉強不足を実感しお仕事を中断、映像翻訳の学...
黒川耕大■対 応 言 語:英日 / ■対 応 業 務:字幕・VO // ■所有ソフト:NetSSTG1 // ■2012年よりCSチャンネルで放送されるドキュメンタリー番組を主に翻訳しています。これまでに、自動車、動物、自然(火山や気象など)、宇宙(太陽系、火星探査、NASAなど)...
増子 操■対 応 言 語:英日 / ■対 応 業 務:字幕/ ■所有ソフト:SSTG1Lite2 // ■大学院修士課程で哲学を学んだ後、専門書店で美術書を扱っていました。そのため、思想や現代美術についての抽象的で難解な発言を字幕に落とし込むことが得意です。実際に美術展関連の案件を...