■対 応 言 語:中日 /
■対 応 業 務:字幕 /
■所有ソフト:NetSSTG1 //
■2021年4月からフリーランス翻訳者として映像翻訳に従事。中日字幕翻訳については、まずワイズ・インフィニティで学び、映像翻訳を始めてからは、アイケーブリッジ外語学院でも学びました。
大学院時代に、中国政府奨学金留学生として北京・清華大学建築学院に留学していました。また通信販売カタログの編集や商品コピー・記事作成、在宅での校正、書評執筆などの経験があり、分かりやすい文章を書くのが得意です。
中華エンタメ作品を通じて、中国語文化圏に興味を持つ人が1人でも増えてほしいというのが、私の願いです。いつか吹替にも挑戦したいと思っています。//
■得意分野:
時代劇、ファンタジー、ヒューマンドラマ
クラシック音楽に精通しています(ピアノ、ホルン、オーケストラの経験あり。絶対音感あり)//
■代表作:
映画:『王朝の陰謀 判事ディーと天空の塔』
ドラマ:『九華の剣~Love&Destiny~』(共訳)『マイ・ディア・ライフ ~かけがえのない明日へ~』(共訳)//
■連絡先:
・メールアドレス (クリックするとメーラーが開きます)
映像翻訳者をお探しの方へ:
会員には「虚偽の申告・記載・発言」を禁止していますが、プロフィールの掲載内容を会が保証するものではありません。ご了承のうえご利用ください。