top of page

江﨑 仁美

■対 応 言 語:英日

■対 応 業 務:字幕・VO


■所有ソフト:NetSSTG1//


■青山学院大学卒業後、渡英。エセックス大学言語獲得修士号取得。ロンドン大学UCL校言語学修士課程在籍。英国国際教育研究所にて日本語教師Postgraduate Certificate取得。

北野武監督映画を英語字幕入りで観て、字幕に魅了される。

字幕ディレクターを経て、2008年から映画やドラマの日本語字幕を手がけています。//


■得意分野:

イギリス映画をはじめ、とにかく映画が大好きです。

バスケットボールとダンス(チア、タップダンス、ジャズ、ベリーダンスなど)の経験があり、言語学と心理学にも詳しいです。

ラブコメ、コメディ、ヒューマンドラマ、サスペンスなど、特に会話劇を得意としています。//


■代表作:

映画「インスタント・ファミリー」「バブル・ボーイ」「友情にSOS」「タイム・トゥ・ラン」

ドラマ「シカゴPD」「ウェントワース女子刑務所」「ライザのサバヨミ大作戦」「刑事ヴァランダー」

スタンダップコメディ「ジミー・O・ヤン 人生はお買い得」

アニメ「アンダン ~時を超える者~」

情報番組「最新映画情報 週刊Hollywood Express」//


■連絡先:

メールアドレス (クリックするとメーラーが開きます)


■SNS:

TwitterInstagram //



映像翻訳者をお探しの方へ:

会員には「虚偽の申告・記載・発言」を禁止していますが、プロフィールの掲載内容を会が保証するものではありません。ご了承のうえご利用ください。



検索用「ヴォイスオーバー」「ボイスオーバー」

最新記事

すべて表示

坂内朝子(ばんないあさこ)

■対 応 言 語:英日 // ■対 応 業 務:吹替・VO // ■所有ソフト:SSTG1 ■耳で聞いて分かりやすい日本語、自然な日本語に翻訳することを心がけています。 作品の雰囲気を大切にし、登場人物それぞれのキャラクターが生きる台詞づくりをします。ドキュメンタリーや歴史...

伊藤 史織

■対 応 言 語:英日 / ■対 応 業 務:字幕 / ■所有ソフト:NetSSTG1/Subtitle Edit // ■ 高等学校時代に米国に1年留学。2007年にバベル翻訳大学院で翻訳修士号を取得後、フリーランスの映像字幕・出版翻訳者として活動を開始(途中の5年間、教...

小嶋由貴

■対 応 言 語:英日 // ■対 応 業 務:字幕 // ■所有ソフト: NetSSTG1 // ■16歳までの通算8年を中東と北米で過ごす。上智大学外国語学部英語学科卒業後、衛星放送局に入社し、海外ドラマや海外アニメの番組宣伝に携わる。その後、外資系映画配給会社に勤務。...

bottom of page