浦田 貴美枝
- 映像翻訳者の会 Wakka
- 6月26日
- 読了時間: 3分
■対 応 言 語:英日 /
■対 応 業 務:字幕・その他(文書) /
■所有ソフト:NetSSTG1//
■英語教員から転職してフリーランスの字幕翻訳者になりました。文法力や長文読解力には自信があり、確かな基礎力を元に自然な日本語訳を心がけています。
デビューから5年間で100本以上の映画、ドラマ、ドキュメンタリー作品の字幕翻訳を担当してきました。インボイス制度に登録済みです。
2023年、字幕翻訳者への道のりと字幕ルールなどについて書いた『夢を叶える字幕翻訳者の翻訳ノート』を上梓しました。書くことが好きで定期的にnoteなどに翻訳や映画関連の記事を書いています。//
■得意分野:
ドキュメンタリー、実話に基づいた映画など、細かい調べ物が必要な作品を得意としております。ホラーやスポーツものは苦手意識がありましたが、これまで何作品も担当し、自信をつけました。どんな分野でも全力で取り組んでおり、続けてご依頼をいただいております。SSTの操作とタイピングが得意なので、お仕上げは早めです。//
■代表作:
【映画】
『スキンウォーカー』https://eiga.com/movie/92292/
『サバイバル・シティ』http://amazing-dc.jp/?p=4053
『ワーニング 地球最後の日』http://amazing-dc.jp/?p=5303
『スナイパー コードネーム:レイブン』https://ttcg.jp/movie/0934100.html
その他、DVD・配信映画多数
【ドラマ】
Disney+
『ブラッキッシュ』
『クリミナルマインド』
『リンボ 私の中の空白』
『サム/サクソン』
Netflix
『令嬢アンナの真実』
『エコーズ』
『ダークウォーター』
Amazon Prime
『コーチ・プライム ~勝利の方程式~』
『君のハートを捕まえろ』
『ワシントン・ブラック』
【ドキュメンタリー】
『女性と水』
『中国の夢 一帯一路』
『ニュートピア』
『軍事国家ミャンマーの内幕』
『ホースボーイ』
『プーチン』
『パパ・アラエフの音楽王国』
『タックス・ウォーズ』
など、「アジアンドキュメンタリーズ」作品多数
【特典映像】
『スリープレス』
『スカイ・ハイ』
『ジャバーウォッキー』
『ビートルジュース、ビートルジュース』
『デューン/砂の惑星』
その他、多数//
【文書翻訳】
TOKYO UPDATES記事(一例)
『日本とオランダ:425年にわたる友好関係は共通の未来に向けて続く』
『東京のインターナショナルスクールが地域社会に多様性をもたらす』
『かつてない浮世絵体験:東京でのイマーシブ(没入型)展覧会』
■連絡先:
・メールアドレス (クリックするとメーラーが開きます)
■SNS:
映像翻訳者をお探しの方へ:
会員には「虚偽の申告・記載・発言」を禁止していますが、プロフィールの掲載内容を会が保証するものではありません。ご了承のうえご利用ください。