top of page

川岸 史

■対 応 言 語:英日・独日

■対 応 業 務:字幕・吹替・VO


■所有ソフト:NetSSTG1 //


2011~22年まで出版翻訳にも従事。

現在は吹替・VO・字幕翻訳に携わっています。

(英語スクリプトを基に、英・独以外の吹替にも対応)//


得意分野:

歴史物、ドキュメンタリー(ドイツ文化、動物、昆虫等)//


■代表作:

【劇場公開】『ナチスに仕掛けたチェスゲーム』『ハネス』(字幕)『トワイライト・ウォリアーズ 決戦! 九龍城砦』(吹替)

【配信/DVD・吹替】『ドリーム・シナリオ』『ウーマン・トーキング 私たちの選択』『アナザーラウンド』『ヒンターラント』『ザ・ミスフィッツ』『ザ・コントラクター』『フリークスアウト』『ブータン 山の教室』『食人族 4Kリマスター』『クリスマス・ウォーズ』『ブラック・フライデーの恐怖!』『ティアーズ・オブ・ブラッド』『天才ねこモーリスとゆかいな仲間たち』など

そのほかNetflixドラマシリーズなど(作品リストもあります)//


■連絡先:

メールアドレス (クリックするとメーラーが開きます)


映像翻訳者をお探しの方へ:

会員には「虚偽の申告・記載・発言」を禁止していますが、プロフィールの掲載内容を会が保証するものではありません。ご了承のうえご利用ください。


検索用「ヴォイスオーバー」「ボイスオーバー」「吹き替え」「吹替え」 

最新記事

すべて表示
井上直子

■対 応 言 語: 英日/日日 / ■対 応 業 務:字幕・ バリアフリー字幕 / ■所有ソフト:SSTG1Lite2 // ■ バリ島、マレーシアの現地ホテル勤務等を経て(ベトナム、シンガポールにも在住経験あり)2011年よりフリーランス。...

 
 
島田里織

■対 応 言 語:英日/日英 (仏語の基礎知識あり) // ■対 応 業 務:字幕・吹替・VO・その他(あらすじ翻訳) // ■ヒアリング:可(英語) // ■所有ソフト:SSTG1Lite2 // ■ドキュメンタリー番組のVOやナレーション翻訳でデビュー後、ドラマの字幕メ...

 
 
蔦谷 光香子(Mikako Tsutaya)

■対 応 言 語:日英/英日 // ■対 応 業 務:字幕・吹替・VO・その他(テキスト翻訳) // ■ヒアリング:可(アメリカ英語・イギリス英語・オーストラリア英語・日本語) // ■所有ソフト:NetSSTG1 // ■過去に約9年間、アメリカ在住経験あり。...

 
 
bottom of page