川岸 史
- 映像翻訳者の会 Wakka
- 数秒前
- 読了時間: 1分
■対 応 言 語:英日・独日 /
■対 応 業 務:字幕・吹替・VO /
■所有ソフト:NetSSTG1 //
■2011~22年まで出版翻訳にも従事。
現在は吹替・VO・字幕翻訳に携わっています。
(英語スクリプトを基に、英・独以外の吹替にも対応)//
■得意分野:
歴史物、ドキュメンタリー(ドイツ文化、動物、昆虫等)//
■代表作:
【劇場公開】『ナチスに仕掛けたチェスゲーム』『ハネス』(字幕)『トワイライト・ウォリアーズ 決戦! 九龍城砦』(吹替)
【配信/DVD・吹替】『ドリーム・シナリオ』『ウーマン・トーキング 私たちの選択』『アナザーラウンド』『ヒンターラント』『ザ・ミスフィッツ』『ザ・コントラクター』『フリークスアウト』『ブータン 山の教室』『食人族 4Kリマスター』『クリスマス・ウォーズ』『ブラック・フライデーの恐怖!』『ティアーズ・オブ・ブラッド』『天才ねこモーリスとゆかいな仲間たち』など
そのほかNetflixドラマシリーズなど(作品リストもあります)//
■連絡先:
・メールアドレス (クリックするとメーラーが開きます)
映像翻訳者をお探しの方へ:
会員には「虚偽の申告・記載・発言」を禁止していますが、プロフィールの掲載内容を会が保証するものではありません。ご了承のうえご利用ください。
検索用「ヴォイスオーバー」「ボイスオーバー」「吹き替え」「吹替え」