top of page

井村 千瑞

■対 応 言 語:仏日/英日/それ以外の言語でも、英語かフランス語のスクリプトがあれば対応可

■対 応 業 務:字幕・ 吹替


■所有ソフト:NetSSTG1/DeluxeのSferaの対応が可能です。//


1つの作品の字・吹を両方担当することが可能です。

フランスの歴史、文化に詳しいです。特にフランスの政府に精通しています。//


■得意分野:

コメディー、ドラマ、ホラー、ミステリー、歴史、政治もの//


■代表作:

映画:『シティーハンター THE MOVIE 史上最香のミッション』(字・吹)『5月の花嫁学校』(字)『シチリアを征服したクマ王国の物語』(字・吹)『キャメラを止めるな』(吹)『バッドマン 史上最低のスーパーヒーロー』(字・吹)『ベルベット・クイーン ユキヒョウを探して』(字)『フューチャー・ウォーズ』(字)『本日公休』(字)

ドラマ:『アルフォンス ~君の男~』(吹)『サンブル川の事件 凶悪犯罪はなぜ見逃されたのか』(吹)他多数//


■連絡先:

メールアドレス (クリックするとメーラーが開きます)

・電話番号:090-5215-1376 (ドラッグすると表示されます)


■SNS:


映像翻訳者をお探しの方へ:

会員には「虚偽の申告・記載・発言」を禁止していますが、プロフィールの掲載内容を会が保証するものではありません。ご了承のうえご利用ください。


検索用「吹き替え」「吹替え」 

最新記事

すべて表示
大石千恵子

■対 応 言 語:英日/露日 / ■対 応 業 務:字幕・吹替・VO / ■所有ソフト:NetSSTG1 // ■ 映像翻訳会社での勤務を経て、2018年~フリーランスの字幕・吹替翻訳者。フェロー・アカデミーの字幕・吹替講座にて講師を担当中。 東京外国語大学ロシア語専攻卒業。在学中に約1年間モスクワに留学。翻訳者として独立後、1年間サンクトペテルブルク国立大学修士課程にて映画学を学びました。 対応

 
 
小木曽三希子

■対 応 言 語:広日/中日/英日 // ■対 応 業 務:字幕 // ■ヒアリング:可(広東語)  // ■所有ソフト:SSTG1Lite2 // ■1997年デビュー // ■得意分野:香港、音楽 // ■代表作: 映画「プロセキューター」「ライド・オン」「新喜劇王」 ドラマ「天龍八部」「江湖英雄伝」 // ■連絡先: ・ メールアドレス (クリックするとメーラーが開きます)   ・電話番号

 
 
河栗まゆ美

■対 応 言 語:中日/英日 // ■対 応 業 務:字幕 // ■所有ソフト:SSTG1Lite2 // ■2013年より中国語→日本語、英語→日本語の字幕翻訳に従事しています。 ・これまでに手掛けた作品 中国・台湾ドラマ翻訳・チェック 55作品以上 中国スマートフォン向けショートドラマ2作品/156話分 中国語映画10作品 中国語ドキュメンタリー・バラエティー5作品/30回分以上 英語作品や英

 
 
bottom of page