top of page
長夏実
■対 応 言 語:英日・中日 / ■対 応 業 務:字幕 / ■所有ソフト:Net-SST G1 // ■英語と中国語(北京語)を中心に映画やドラマの字幕を手がけています。 大学で英語と中国語を学び、2014年に大学を卒業後、IT系の輸入商社に勤務しながら映像...
小泉真祐(こいずみ しんすけ)
■対 応 言 語:英日 // ■対 応 業 務:字幕 // ■所有ソフト:NetSSTG1 // ■2000年頃より主に英日の字幕翻訳者として活動しております。近年はネット配信のドラマシリーズをご依頼いただく機会が増えておりますが、時折劇場公開作品のご縁をいただいております...
坂内朝子(ばんないあさこ)
■対 応 言 語:英日 // ■対 応 業 務:吹替・VO・その他(音声解説) // ■所有ソフト:SSTG1 ■耳で聞いて分かりやすい日本語、自然な日本語に翻訳することを心がけています。 作品の雰囲気を大切にし、登場人物それぞれのキャラクターが生きる台詞づくりをします。ド...
島田里織
■対 応 言 語:英日/日英 (仏語の基礎知識あり) // ■対 応 業 務:字幕・吹替・VO・その他(あらすじ翻訳) // ■ヒアリング:可(英語) // ■所有ソフト:SSTG1Lite2 // ■ドキュメンタリー番組のVOやナレーション翻訳でデビュー後、ドラマの字幕メ...
新田千枝子
■対 応 言 語:英日 // ■対 応 業 務:字幕・吹替・VO // ■所有ソフト: NetSSTG1 // ■航空会社に勤務した後に英語とドイツ語の研鑽のためアメリカとドイツに2年半滞在。 帰国後に、映画宣伝会社、DVD制作会社、日本語版制作会社に勤務。映像翻訳学校で学...
城谷亜子
■対 応 言 語:英日/日英 // ■対 応 業 務:字幕・VO // ■ヒアリング:可(英語) // ■所有ソフト: NetSSTG1 // ■映像テクノアカデミアとJVTAで映像翻訳を学び、2023年よりフリーランスで英日字幕翻訳をしています。海外のトーク番組やポッ...
柴野絢子(Ayako Shibano)
■対 応 言 語:英日 / ■対 応 業 務:字幕 / ■ヒアリング:可(英語) / ■所有ソフト:NetSSTG1 // ■ フリーランスの英日字幕翻訳者です。子どものころから英語や言葉に興味を引かれ、高校時代にカナダ、大学時代にアメリカに各1年留学しました。高校卒業後は...
河栗 真由美(かわくり まゆみ)
■対 応 言 語:中日/英日 // ■対 応 業 務:字幕 // ■所有ソフト:SSTG1Lite2 // ■2013年より中国語→日本語、英語→日本語の字幕翻訳に従事しています。 ・これまでに手掛けた作品数 (2025年7月現在) 中国・台湾ドラマ翻訳・チェック...
岸田 富美
■対 応 言 語:英日 / ■対 応 業 務:字幕 / ■所有ソフト:NetSSTG1 // ■ 2010年から字幕翻訳に従事しております。専門は英日ですが、タイドラマの影響でタイ語を学習中です。タイ語検定3級合格(タイ文字および日常生活レベルの文法と語彙を習得済み、短い文...
浦田 貴美枝
■対 応 言 語:英日 / ■対 応 業 務: 字幕・その他(文書) / ■所有ソフト:NetSSTG1 // ■ 英語教員から転職してフリーランスの字幕翻訳者になりました。文法力や長文読解力には自信があり、確かな基礎力を元に自然な日本語訳を心がけています。...
鈴木寿枝(Hisae Suzuki)
■対 応 言 語: 独日・英日 / ■対応業務:字幕・吹替・VO その他(実務翻訳:幼児教育に関する文献、国際ニュース翻訳等/出版翻訳) 英語スクリプトを支給いただければ、英・独以外の原語からの翻訳も対応いたします。 / ■ヒアリング: 可(英語・ドイツ語) /...
蔭山歩美(Ayumi Kageyama)
■対 応 言 語:日英・英日 / / ■対 応 業 務:字幕 / / ■所有ソフト:SSTG1Lite // ■ 映像翻訳者の会 Wakka立ち上げメンバー。お問い合わせや担当作品リストは フリーナンスのページ に記載しています。 Filmarks や IMDb...
山口裕理
■対 応 言 語:韓日・英日 // ■対 応 業 務:字幕・吹替 // ■ヒアリング:可(韓国語・英語) // ■所有ソフト:NetSSTG1 // ■2022年からフリーの映像字幕翻訳家として活動しています。 2022年にIK Bridge外語学院の映像翻訳講座...
吉川美奈子
■対 応 言 語:独日/英日/デンマーク日 // ■対 応 業 務:字幕 // ■所有ソフト:SSTG1Lite2 // ■1992年から実務翻訳に、そして2000年から字幕翻訳に従事しています。メインはドイツ語と英語ですが、デンマーク語⇒日本語の字幕翻訳も手がけるようにな...
尹恵苑
■対 応 言 語:英日/韓日/露日 // ■対 応 業 務:字幕・VO // ■ヒアリング:可(韓国語、ロシア語) // ■所有ソフト: NetSSTG1 // ■2019年に英日の映像翻訳スクールを修了後、2020年より、英日字幕案件、韓日字幕案件を中心に手がけており...
伊藤 史織
■対 応 言 語:英日 / ■対 応 業 務:字幕 / ■所有ソフト:NetSSTG1/Subtitle Edit // ■ 高等学校時代に米国に1年留学。2007年にバベル翻訳大学院で翻訳修士号を取得後、フリーランスの映像字幕・出版翻訳者として活動を開始(途中の5年間、教...
小林伊吹
■対 応 言 語:英日 / ■対 応 業 務:字幕・吹替・VO / ■所有ソフト:NetSSTG1// ■2009年から出版翻訳に携わり、現在までにロマンス小説やミステリ小説、子供向け書籍など40冊以上翻訳。代表作は『ヴァンパイア・ダイアリーズ1~4』(2010)、『ビ...
井上直子
■対 応 言 語:英日/日日 / ■対 応 業 務:字幕 / ■所有ソフト:SSTG1Lite2// ■バリ島、マレーシアの現地ホテル勤務等を経て(ベトナム、シンガポールにも在住経験あり)2011年よりフリーランス。...
ネルソン聡子
■対 応 言 語:英日・伊日 / ■対 応 業 務:字幕 / ■ヒアリング:可(英語、イタリア語)// ■所有ソフト:NetSSTG1 // ■映画の配給会社に就職後、イタリアへ留学。帰国後は、デザインやアートに関する展覧会のPRマーケティング、海外教育機関のコーディネ...
新田 美紀
■対 応 言 語:英日 // ■対 応 業 務:字幕・VO // ■所有ソフト:NetSSTG1 // ■きっかけは洋楽です。80年代にBON JOVIに夢中になり、好きなアーティストの話す言葉を理解したいという動機から英語に興味を持ちました。...
bottom of page