top of page
このホームページは
.com
を使って作成されました。あなたも無料で作ってみませんか?
今すぐはじめる
Top
About
コンテンツ
FAQ(会員用)
公開プロフ
新・掲示板
ログイン
SEARCH RESULTS
⇒ 公開プロフページへ戻る
⇒ トップページへ戻る
白井みどり
■対 応 言 語:中日/広日/日中 // ■対 応 業 務:字幕/その他(企業PV/VP)// ■ヒアリング:可(中国語) // ■所有ソフト: NetSSTG1// ■ 北京での語学留学と深圳の外資系ホテル勤務を経て1998年に帰国。その後、派遣社員として医薬品開発支援会社での秘書業務のかたわら、NHK中国語会話(現「中国語!ナビ」)の著名人インタビュー翻訳の仕事を受けてきました。2004年4月、台湾ドラマの字幕翻訳の仕事をきっかけに専業の映像翻訳者となり、今日まで中国語のドラマや映画のお仕事を継続的にいただいております。// ■得意分野: 全ジャンル対応可能ですが、得意なのはヒューマンドラマ。歌詞字幕も得意です また、配偶者が日本語堪能な中国語ネイティブなので日本語→中国語も対応可能です ■代表作: 台湾ドラマ『流星花園Ⅱ』『MARS~戦神~』『いつでも君を待っている』『おんなの幸せマニュアル』『追撃者 ~逆局~』『R.I.P. 霊異街11号』 中国時代劇『蘭陵王』『三国志〜趙雲伝〜』『成化十四年』『東宮』『黒豊と白夕』『女医明妃伝』『山河之
bottom of page