top of page
岸 由利子(Yuriko Kishi)
■対 応 言 語:日英/英日 // ■対 応 業 務:字幕・吹替・VO・その他(出版翻訳・産業翻訳・脚本翻訳・歌詞翻訳・企業PV/VP) // ■ヒアリング:可 (イギリス英語・オーストラリア英語・アメリカ英語・日本語) // ■所有ソフト:NetSSTG1 //...
大久保さおり
■対 応 言 語:中日 // ■対 応 業 務:字幕・その他(産業翻訳) // ■所有ソフト:SSTG1 // ■2020年より産業翻訳者および特許翻訳者として稼働しており、自動車メーカーの四半期報告書や年次報告書、モーターショーのレポートを中心にテクノロジーやソフトウエア...
岩辺いずみ
■対 応 言 語: 英日/仏日/他の言語でも英語かフランス語のスクリプトがあれば対応可 / ■対 応 業 務: 雑誌のライターをしていた経験から、今もコラムやインタビューの執筆をしています。講師業も好きで何度か経験させていただき、高評価をいただいています。 /...
高橋 佳奈子
■対 応 言 語:日英 / ■対 応 業 務:字幕・吹替・その他(産業翻訳) / ■ヒアリング:可(英語) // ■所有ソフト:NetSSTG1/Subtitle Edit/他 // ■ 字幕翻訳者。字幕翻訳のノウハウは日本映像翻訳アカデミーの英日映像翻訳科(22カ月)と日...
高杉美和
■ 対 応 言 語:タイ日 // ■対 応 業 務:字幕・その他(直訳) // ■ヒアリング:可(タイ語) // ■所有ソフト: NetSSTG1 // ■東京外国語大学でタイ語を専攻し、大学卒業後はタイの日系企業で5年間働きました。...
齋藤 由貴
■対 応 言 語:韓日 / ■対 応 業 務:字幕・その他(ドラマ脚本翻訳) / ■ヒアリング:可(韓国語) / ■所有ソフト:NetSSTG1 // ■ 韓国のアイドルを好きになったことがきっかけで韓国語の学習にのめりこみ、2018年にソウルへ短期留学。...
コロソワ尚子
■対 応 言 語:英日 // ■対 応 業 務:字幕・その他(音声ガイドのスクリプト) // ■所有ソフト:NetSSTG1 // ■東京外国語大学ロシア語専攻を卒業。在学時にロシアへの留学経験あり。 卒業後は英語を活かした仕事に舵を切り、大手旅行会社、設備メーカーの社内通...
クニサワ未歩(Miho Kunisawa
■対 応 言 語:日英/英日 (産業字幕) // ■対 応 業 務:字幕・吹替・VO・その他 (産業字幕、産業翻訳) // ■ヒアリング:可 (日本語・アメリカ英語) // ■所有ソフト:NetSSTG1 / SubtitleEdit / Aegisub //...
手代木 麻里(てしろぎ まり)
■対 応 言 語: 英日/日日 / / ■対 応 業 務:字幕・その他(戯曲、産業字幕、プレスキットなどの資料翻訳) / ■所有ソフト:NetSSTG1 // ■ 大学院生であった2013年より主にテキストの翻訳者として活動を開始。その後、翻訳会社・映像制作会社での勤務のか...
白井みどり
■対 応 言 語:中日/広日/日中 // ■対 応 業 務:字幕/その他(企業PV/VP) // ■ヒアリング:可(中国語) // ■所有ソフト: NetSSTG1 ■ 北京での語学留学と深圳の外資系ホテル勤務を経て1998年に帰国。その後、派遣社員として医薬品開発支援...
石井絹香
■対 応 言 語:韓日・日日 / ■対 応 業 務:字幕・その他(バリアフリー字幕) / ■所有ソフト: NetSSTG1/おこ助Pro3 // ■ 新卒で百貨店に勤めた後、派遣社員としてデータ関係の仕事をしながら通訳者養成学校や韓国の大学付属の語学コースに通うなどして韓...
平石麻衣
■対 応 言 語:英日/日日 // ■対 応 業 務:字幕・吹替 ・その他(SDH字幕)// ■所有ソフト: NetSSTG1// ■航空会社、旅行会社、治験関連会社での勤務を経て、2022年からフリーランスの映像翻訳者として活動しています。...
高橋彩
■対 応 業 務:その他 // ■所有ソフト:SSTG1Pro/NetSSTG1/おこ助Pro3 // ■映像制作、映画配給、映像翻訳をしているカルチュアルライフ株式会社の映画配給翻訳部でチーフディレクターをしています。DCP制作、動画形式変換(mov→mp4など)、フレー...
荒川美代子
■対 応 言 語:英日 / ■対 応 業 務:字幕・吹替・VO・その他(産業字幕・吹替・ボイスオーバー、日英字幕スポッティング・対訳チェック) / / ■所有ソフト:NetSSTG1// ■2013年から映像翻訳に従事しています。...
中島絵理(Eri Nakashima)
■対 応 言 語:英日(吹替・VO)・日英(字幕) / ■対 応 業 務:字幕・吹替・VO・その他(企業PV/VP) / ■ヒアリング:可(日本語) / ■所有ソフト:NetSSTG1 // ■日本の大学を卒業後イギリスの大学院に留学し、国際開発マネジメントを学びました。帰...
土居恵理
■対 応 言 語:英日 / ■対 応 業 務:字幕・その他(Webtoon翻訳) / ■ヒアリング:可(英語)// ■所有ソフト:SSTG1Lite2/SubtitleEdit // ■2016年より英日字幕翻訳に従事しております。...
佐藤まな
■対 応 言 語:英日 / ■対 応 業 務:字幕・吹替・その他(ゲーム字幕) / ■ヒアリング:可(英語) / ■所有ソフト:NetSSTG1/Babelオンライン版 // ■通訳も務める日英バイリンガルとしての英語力・ニュアンス読み取り、研究生活で育てた調査力や文脈把握...
田口絵里
■対 応 言 語:英日 / ■対 応 業 務:字幕・その他(産業字幕) / ■所有ソフト:NetSSTG1 // ■海外通販テレビ番組の制作に携わった後、塾講師として大学受験生に英文法を6年間指導、通訳学校と映像翻訳学校での学びを経て字幕翻訳者として15年以上稼働しています...
玉川千絵子
■対 応 言 語:英日 / ■対 応 業 務:字幕・その他(産業字幕:応相談) / ■所有ソフト:NetSSTG1 // ■2003年に映画祭で上映される作品の字幕翻訳をしたことがきっかけで映像翻訳者の道へ。その後はNPOやTEDボランティア翻訳者として経験を積みました。2...
分内洲順子
■対 応 言 語:英日 / ■対 応 業 務:字幕・吹替・VO・その他(企業PV/VP) / ■ヒアリング:可(英語) / ■所有ソフト:NetSSTG1/Babelオンライン版// ■最初の字幕翻訳受注は2018年でしたが、その後勉強不足を実感しお仕事を中断、映像翻訳の学...