top of page
廉田牧子
■対 応 言 語:英日 / ■対 応 業 務:字幕・吹替・VO・その他(クローズドキャプション) / ■所有ソフト:SSTG1Lite2 // ■理系出身なので、科学・動物などの分野にも苦手意識はありません。// ■得意分野: 科学、動物、カルチャー、スポーツ//...
鯉渕友美(こいぶちともみ)
■対 応 言 語:韓日/日日 / ■対 応 業 務:字幕・吹替・VO / ■ヒアリング:可(韓国語) / ■所有ソフト:NetSSTG1/その他(クラウドの字幕ソフトの使用経験もあり) // ■警察の通訳専門職員を経て映像配給会社勤務。2019年よりフリ-ランスの翻訳者とし...
佐藤文音(Sato Ayane)
■対 応 言 語:英日 / ■対 応 業 務:字幕・吹替・VO / ■所有ソフト:NetSSTG1 // ●経歴 食品メーカーに就職し財務経理部で就業していましたが、字幕翻訳体験講座の受講をきっかけに映像テクノアカデミアに入学。映像翻訳科の字幕Graduate...
チオキ真理
■対 応 言 語:英日/ ■対 応 業 務:字幕・吹替・VO / ■所有ソフト:SSTG1Lite2 // ■モットーは「ネイティヴの視聴者が感じる気持ちと同じ気持ちを感じられる翻訳」 史実に基づく作品は事実関係をしっかり調べたうえで翻訳に落とし込みます。...
須田友喜
■対 応 言 語:中日(簡体字・繁体字) / ■対 応 業 務:字幕・吹替 / ■所有ソフト:NetSSTG1/SSTG1Dub // ■字幕、吹替ともに対応可能です。字幕は2005年、吹替は2015年から始めました。分かりやすく説得力のある翻訳を心がけています。中華作品ファンの裾野を広げたいです。よろしくお願いします! // ■得意分野: アクション、歴史、ミステリー、恋愛、青春、他 // ■代表作: 字幕:『クラウディ・マウンテン(峰爆)』『罪の後(罪後真相)』『カイジ 動物世界』『鏢門』(共訳)『大唐流流~宮廷を支えた若き女官』(共訳) 吹替:『クライマーズ』『呪詛』『霊幻道士 こちらキョンシー退治局』他シリーズ多数 字幕・吹替:『戦狼 ウルフ・オブ・ウォー』『オペレーション:レッドシー』 // ■連絡先: ・ メールアドレス (クリックするとメーラーが開きます) 映像翻訳者をお探しの方へ: 会員には「虚偽の申告・記載・発言」を禁止していますが、プロフィールの掲載内容を会が保証するものではありません。ご了承のうえご利用ください。 検索
スターミー亜耶
■対 応 言 語:英日 / ■対 応 業 務:吹替・VO・その他(プラネタリウム上映作品の吹替翻訳) / ■ヒアリング:可(イギリス英語) // ■日本語版制作会社に3年間、吹替版の制作担当として勤務後、2019年よりフリーランスの翻訳者として活動開始。現在はイギリス、オッ...
朴澤蓉子(ほうざわようこ)
■対 応 言 語:韓日 / ■対 応 業 務:字幕・吹替・VO / ■ヒアリング:可(韓国語)// ■所有ソフト:SSTG1Lite// ■字幕・吹替どちらも対応可能です。 字幕は約18年、吹替は約14年経験があります。// ■得意分野: コメディ、恋愛、青春、ファミリー...
bottom of page