top of page

蔭山歩美(Ayumi Kageyama)

■対 応 言 語:日英・英日

■対 応 業 務:字幕


■所有ソフト:SSTG1Lite //


映像翻訳者の会 Wakka初代運営メンバー。プロフィール詳細はフリーナンスのページをご覧ください。FilmarksIMDbでも主な担当作品リストをご覧いただけます。


<英語字幕サンプル>


<記事掲載>

邦画と日英字幕~映画『ファンファーレ』公開記念特別インタビュー掲載



■代表作:

●井樫彩監督『愛されなくても別に』2025年7月4日公開

●真田宗仁郎監督『岡本万太』(第27回タリン・ブラックナイト映画祭(エストニア)出品)

●比留間未桜監督『ヨビとアマリ』(第26回DigiCon6 ASIA 審査員特別賞受賞)

●節田朋一郎監督『深骨』(ショートショートフィルムフェスティバル&アジア2024、第19回日本映画祭ロサンゼルス、高雄電影節(台湾)出品)

●関根光才監督/北國浩二原作『『かくしごと』(第13回トロント日本映画祭(カナダ)、第26回上海国際映画祭、Japannual 2024(オーストリア)、台北金馬映画祭ほか出品)

●大原とき緒監督『Doll Woman』(第25回ブエノスアイレスインディペンデント国際映画祭(アルゼンチン)出品、Women Over 50 Film Festival2024(イギリス)ドラマ部門最優秀賞受賞)

●安川有果監督/島本理生原作『よだかの片想い』(第34回東京国際映画祭、Japan Society ACA CINEMA PROJECT(ニューヨーク)出品、台湾で劇場公開)

●加藤拓也監督『わたし達はおとな』(第21回ニューヨーク・アジアン映画祭出品、第12回北京国際映画祭Forward Future部門最優秀女優賞受賞)

●大原とき緒監督『Bird Woman』(第26回富川国際ファンタスティック映画祭インターナショナルコンペティション部門(韓国)ほか多数出品)

●河野宏紀監督『J005311』(第35回東京国際映画祭出品、JAPAN CUTS 2023(アメリカ)大林賞スペシャルメンション)

●黒川幸則監督『にわのすなば GARDEN SANDBOX』(第33回マルセイユ国際映画祭インターナショナルコンペティション部門(フランス)出品) 

●吉野竜平監督/津村記久子原作『君は永遠にそいつらより若い』(第45回香港国際映画祭Fantastic Beats部門正式招待、第5回ウィーン日本映画祭ジャパニュアル2021(オーストリア)ほか多数出品。香港で劇場公開、日本版Blu-ray&DVDに英語字幕収録)

●エドモンド・ヨウ監督/吉本ばなな原作『ムーンライト・シャドウ』(第34回東京国際映画祭出品、国際交流基金Japanese Film Festival 2021(マレーシア)、第17回InDPanda(香港)出品、シンガポール航空機内上映、台湾とタイと韓国で劇場公開)

●上村奈帆監督『僕の一番好きだった人』(英国&米国Amazonプライムで配信)

●深田晃司監督/星里もちる原作『本気のしるし』ドラマ版全10話&劇場版(第70回ベルリン国際映画祭併設ヨーロピアン・フィルム・マーケット上映、第73回カンヌ国際映画祭Official Selection 2020ほか多数出品。釜山国際映画祭2021 ASIA CONTENTS AWARDS Newcomer-Actor賞受賞(森崎ウィン)、脚本賞ノミネート。アメリカ、フランス、香港で劇場公開、FILM MOVEMENT(アメリカ)英語字幕版DVD発売、北米テレビジャパンで英語字幕つき放送、MUBIで配信)

●佐々木想監督『鈴木さん』(第33回東京国際映画祭出品、第11回北京国際映画祭審査員特別賞受賞、富川ファンタスティック国際映画祭2021(韓国)、第28回オルデンブルク国際映画祭(ドイツ)出品)

●松本動監督『星に語りて~Starry Sky~』(JAPAN CONNECTS HOLLYWOOD 2020最優秀作品賞受賞)

●上村奈帆監督『書くが、まま』(英国&米国Amazonプライムで配信)

●井樫彩監督『真っ赤な星』(レインダンス映画祭2018(イギリス)出品)ほか多数。//


映像翻訳者をお探しの方へ:

会員には「虚偽の申告・記載・発言」を禁止していますが、プロフィールの掲載内容を会が保証するものではありません。ご了承のうえご利用ください。



検索用「ヴォイスオーバー」「ボイスオーバー」

最新記事

すべて表示
小林伊吹

■対 応 言 語:英日 / ■対 応 業 務:字幕・吹替・VO / ■所有ソフト:NetSSTG1// ■2009年から出版翻訳に携わり、現在までにロマンス小説やミステリ小説、子供向け書籍など40冊以上翻訳。代表作は『ヴァンパイア・ダイアリーズ1~4』(2010)、『ビ...

 
 
井上直子

■対 応 言 語:英日/日日 / ■対 応 業 務:字幕 / ■所有ソフト:SSTG1Lite2// ■バリ島、マレーシアの現地ホテル勤務等を経て(ベトナム、シンガポールにも在住経験あり)2011年よりフリーランス。...

 
 
ネルソン聡子

■対 応 言 語:英日・伊日 / ■対 応 業 務:字幕 / ■ヒアリング:可(英語、イタリア語)// ■所有ソフト:NetSSTG1 // ■映画の配給会社に就職後、イタリアへ留学。帰国後は、デザインやアートに関する展覧会のPRマーケティング、海外教育機関のコーディネ...

 
 
bottom of page